DEVOLAY


Widziałem już różne odmiany tej nazwy: dewolaj, devollay, de Vollay, devolaj, de Volaj, itp. Dziwne, że pod spodem tłumaczenie jest już poprawne.

1 komentarz:

Azofoto pisze...

Sam sobie muszę commenta posłać.
A gdzie tam tłumaczenie poprawne. De Volaille, a napisali De Vollaille. To w takim razie muszę jeszcze obce jadłospisy czekować :-)